- 课程导航
- 曙海教育报名流程
热门课程:
-
- 师资介绍
-
-
上海曙海教育学校-王彦博
姓名:王彦博学历:硕士毕业院校:美国蒙特雷国际研究院(会议口译专业)口译经历:国际会议同传译员教学经历:同传、交传培训师王彦博老师:中英会议传译,美国蒙特雷国际研究院会议口译专业硕士,曾于美国斯坦福医院、欧盟驻华代表团等机构担任见习译员,后长期从事自由职业口译工作。教学内容讲求实战训练,紧跟行业动态。 -
上海曙海教育学校-胡蝶
姓名:胡蝶学历:硕士毕业院校:长春大学(英语语言文学学士);英国埃塞克斯大学(中英口笔译硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:著名口译培训机构口译培训师胡蝶老师毕业于英国埃塞克斯大学,曾供职专业的翻译机构,口笔译经验丰富,涉及领域包括:IT、金融、投资、能源、医疗、文化、政治等,曾为倍耐力轮胎和国际米兰媒体见面会(主嘉宾为国际米兰俱乐部副主席,前国米队长萨内蒂)同传;Novartis制药公司内部会议(制药)耳语同传;苏富比(拍卖行)艺术学院当代艺术高端培训项目交传;美国F5应用交付软件公司–*农行商务谈判(IT类)交传。 -
上海曙海教育学校-林元彪
姓名:林元彪学历:博士毕业院校:华东师范大学(汉英对比与翻译专业博士);华东师范大学(翻译理论与实践方向硕士)口译经历:国际*翻译员教学经历:*口、笔译培训师。曾在复旦大学讲授翻译课程,包括语法、翻译技巧及*语言文化等。林老师知识渊博,旁征博引,充满激情,深受广大学生欢迎。参与编著《国家标准:公共服务领域外文译写规范(通则)》、《公共场所英语标识语错译解析与规范》、《公共场所英文译写规范》等。经典翻译作品:《小妇人》、《旷野上的诗意》。 -
上海曙海教育学校-石兴良
姓名:石兴良学历:硕士毕业院校:澳大利亚悉尼大学(Master of TESOL)口译经历:国际*翻译员教学经历:英国剑桥翻译学会上海授权中心主任;*口、笔译培训师;复旦大学太平洋金融学院前英语教研主任;大学讲师石兴良,Mr Stone上海市外事翻译工作者协会会员,英国剑桥翻译学会上海授权中心主任,上海曙海进修学校校长,复旦大学太平洋金融学院前英语部主任,悉尼大学同学会上海分会委员 -
上海曙海教育学校-何佩
姓名:何佩学历:硕士毕业院校:美国蒙特雷国际研究院(会议口译硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:上海外国语言大学外语服务中心口语教师等。何佩老师,国际*口译员,大学期间就已涉及高层国际会议陪同翻译工作,口笔译经验丰富,服务的领域有经济金融、投资贸易、政治外交、能源环境、文化教育、视觉艺术、工业设计、医疗卫生、法律谈判等。何老师曾为以下讲者提供过口译服务:联合国教科文组织前助理总干事John Daniel爵士联合国教科文组织前高等教育部部长Stamenka Uvali?-Trumbi?WTO世贸组织前副总干事Rufus Yerxa国际特赦组织执行长Steve Hawkins美国前国防部长Leon Panetta美国能源部副部长Elizabeth Randall美国农业部国际贸易政策署助理副署长James Grueff美国前参议员、辛普森鲍尔斯委员会主席Alan Simpson何老师有着非常丰富的教学经验,能够根据各种课程类型和学生特点灵活调整教学内容与风格,深受学生喜欢。 -
上海曙海教育学校-朱旻旻
姓名:朱旻旻学历:硕士毕业院校:英国纽卡斯尔大学(MA in Translating and Interpreting)口译经历:国际*口译员教学经历:长期从事口笔译工作及出国考试外语培训工作大学期间就已涉及高层国际会议陪同翻译工作,包括大连健康城市市长论坛、夏季达沃斯论坛、第26届国际马拉松赛、上海国际家具展等。留英期间曾获得纽大交传口译比赛一等奖,并曾长期担任英国NHS(National Health Service)自由口译;也曾供职多家教育机构和翻译机构,口笔译经验丰富,涉及领域包括航空航天、汽车、太阳能、建筑、广告、IT、食品、医疗设备、政府公文、合同、法律文件、市场调查、网站汉化、培训课程以及国际大会会议手册(包括第43届世界广告大会、第5届*卫星导航学术年会、第26届国际医疗仪器设备展览会、第7届*国际安全生产及职业健康展览会等)。*SDL公司专业翻译软件Trados技能考试(高级)。 -
上海曙海教育学校-曹寅
姓名:曹寅学历:硕士毕业院校:英国巴斯大学(口笔译硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:著名口译培训机构口译培训师曹老师毕业于英国巴斯大学,曾担任第四节APEC(亚太经合组织)中小企业对话世界500强财富论坛同声翻译。6000小时及800场以上大型会议同声翻译经验;金融行业一年全职同传经验;百特Baxter,IBM,摩根士丹利、南京青奥组委会特约译员。他的工作认真负责,经常得到参会代表和客户的一致好评,至今未曾受到过任何投诉。他的会议经验和深厚的学识背景为教授课程上提供了很多宝贵素材。 -
上海曙海教育学校-李佳韵
姓名:李佳韵学历:硕士毕业院校:英国纽卡斯尔大学(口译与笔译硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训师。曾担任英国纽卡斯尔大学会议口译专业兼职讲师,并在英从事口译工作多年,口译实践与教学经验丰富大学讲师李佳韵老师,*口笔译培训师,*口译员。李老师曾担任英国纽卡斯尔大学会议口译专业兼职讲师,并在英从事口译工作多年,口译实践与教学经验丰富。擅长翻译领域:公共医疗、金融投资、石油化工、文化教育、汽车及航空航天等。 -
上海曙海教育学校-彭菲
姓名:彭菲学历:硕士毕业院校:英国纽卡斯尔大学(同声传译硕士);广东外语外贸大学(高级翻译学院翻译学士)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训师。从事口译工作多年,教学经验丰富。彭老师曾为马来西亚领事馆上海*研讨会宴会、荷兰布拉邦蒂尔堡*投资圆桌会、*国际科技交流与人才智力合作大会、英特尔全球副总裁及英特尔亚太研发公司内部董事会议、BP*区副总裁代表团到访上海紫竹高新区考察项目选址、美国加州艺术学院与顺溪资本项目合作谈判、2013亚太食品包装无菌技术峰会、等众多世界知名公司、杂志及学府作过同传翻译。 -
上海曙海教育学校-张雯怡
姓名:张雯怡学历:博士毕业院校:华东师范大学(口译理论博士);英国巴斯大学(口译与笔译硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训师。应邀赴澳大利亚阿德莱德商学院讲授同声传译课程张老师,长期从事会议口译和口译教学。发表学术论文包括“洪堡特汉语语言关对英汉同声传译的启发”、“英汉同声传译中的精力负荷模式研究”等。涉及领域包括:金融,贸易,投资,化工,环境,能源与汽车,建筑设计等,合作企业涵盖世界500强企业和国内知名企业。曾担任现任英国驻华大使吴思田以及跳水世界冠军郭晶晶的翻译。
-