- 课程导航
- 曙海教育报名流程
热门课程:
-
- 师资介绍
-
-
上海曙海教育学校-底静
姓名:底静学历:硕士毕业院校:英国巴斯大学(口译与笔译硕士);华东理工大学(英语专业本科)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训师。应邀赴澳大利亚阿德莱德商学院讲授同声传译课程大学讲师底老师:英国巴斯大学同声传译硕士*同声翻译,*同声翻译培训师。曾为联合国教科文组织、上海世博局、联合国驻维也纳办公室、德国前总理施罗德、英国前首相布莱尔、博鳌亚洲论坛秘书长、世界卫生组织、北京奥组委、世界包装联合会、以及联合国机构、世界银行、跨国企业等担任交传与同传译员。 -
上海曙海教育学校-蔡骅强
姓名:蔡骅强学历:硕士毕业院校:新加坡国立大学(国际商法硕士);上海外国语大学(对外汉语系文学士)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训师。英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师曾在复旦大学、上海交大、同济大学、南京大学等举办同声翻译讲座蔡骅强老师:曾为欧元*主席兼卢森堡首相容克、英国前首相布莱尔、美国前总统卡特、德国前总理施罗德、意大利前总理蒙蒂、泰国前总理他信、芬兰前总理万哈宁、欧洲央行前行长特里谢,以及东盟、博鳌亚洲论坛、联合国机构、世界银行、国际货币基金组织、跨国企业、国际论坛等担任交传与同传译员。 -
上海曙海教育学校-靳萌
姓名:靳萌学历:硕士毕业院校:英国纽卡斯尔大学(同声传译硕士);南京大学(翻译研究硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训师。特聘为英国纽卡斯尔大学同声传译入学面试官应邀每年赴纽卡斯尔大学口译硕士项目授课靳老师:*同声翻译译员,*同声翻译培训师。南京大学翻译研究硕士,英国纽卡斯尔大学同声传译硕士,英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师,上海口译工作者协会SAI创始会员。曾为国家科技部、*科学院、世界卫生组织、世界银行、上海世博局、联合国驻日内瓦办公室、欧洲国家元首、*加入世贸组织谈判首席代表龙永图、全国政协副委员长蒋树声,以及其他国家部委领导、欧美国家驻华使领馆、著名跨国公司担任交传与同传译员。 -
上海曙海教育学校-彭治平
姓名:彭治平学历:博士毕业院校:美国德克萨斯大学(环保博士);美国蒙特雷国际研究学院(中英会议翻译硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训大师。常应复旦大学之邀作同声翻译讲座彭老师有十多年的会议口译经验,长期活跃于美国和*。曾为Bill Clinton(前美国总统)、Jean-Pierre Raffarin(前法国总理)、Gordon Brown(前英国首相)、Tony Blair(前英国首相)、Kevin Rudd(前澳大利亚总理)、General Powell(前美国国务卿)、James Baker(前美国国务卿)、Antonia Scalia(美国*高法院大法官)、Paul Volcker(前美联储主席)、Honorable Andrew Young(前美国驻联合国大使)、John Ashe(联合国第68届大会主席)、John Huntsman(前美驻*大使)、Honorable Christopher J.Dodd(前美国参议院银行与金融委员会主席)、周小川(*人民银行行长)and Bill Gates(微软公司主席)等担任同传及交传翻译。彭老师曾为联合国环境规划署、博鳌亚洲论坛、上海世博主题论坛、*国务院信息办、国务院发展研究中心、英国驻华总领事馆、英国文教处、加拿大驻华总领事馆、荷兰驻华总领事馆等担任同传翻译。他也曾在思科、IBM、微软、HSBC、施乐、强生、麦肯锡、卡地亚、*联通、*电信、*移动、中石化、阿里巴巴、《经济学人》、《时代周刊》、美国哈佛大学工商管理学院、麻省理工学院、美国斯坦福大学、复旦大学、同济大学等众多世界知名公司、杂志及学府作过同传翻译。彭博士的授课经验亦非常丰富。他持有美国加州大学国际英语教师资格证书,曾应复旦大学,华东师范大学,浙江大学和中山大学之邀作同声翻译讲座,目前在Transmax同声翻译培训学校(上海,北京,广州),和曙海剑桥同声传译培训班(上海)授课。他曾在*上海政法学院开设欧美文化系列课程,也曾担任*国家安全局、上海海事法院、美国通用汽车,国际纸业、美国LAW环保工程咨询公司的中英翻译培训老师。为复旦大学、同济大学、上海财经大学的英语演讲比赛作过评委。他所教授过的学生中有法官、律师、工程师、会计师、经济师、医生、英文老师、音乐剧演员、导演等等。彭博士学识渊博,授课幽默,深受学生欢迎。 -
上海曙海教育学校-夏倩
姓名:夏倩学历:博士毕业院校:上海外国语大学(英语语言博士);英国巴斯大学(口译、笔译硕士)口译经历:国际*口译员教学经历:*同传培训大师,英国诺丁汉大学口译硕士研究生导师。夏老师,著名同传培训大师,*同传译员,上海市外事翻译工作者协会会员。同传背景:同声翻译(主要内容包括政治、金融、营销、汽车,阀门、IT商业零售等领域,迄今为止,为包括法拉利、海麦克托*、复星*、宝马、世界银行、荷兰鹿特丹上海办事处、英国领事馆、美国领事馆、阿里斯顿、英飞凌、联合国开发计划署、正大广场、甲骨文(Oracle)、麦格纳、联合国维也纳国际会议中心等众多客户提供了大量的同声翻译)其中重要翻译对象包括:上海市长韩正、上海副市长杨定华、冯国勤、杨雄、教育部副部长吴启迪、上海政协周慕遥、英国前副首相、荷兰前首相Mr.Lubbers、美国麻省省长、荷兰鹿特丹市长等重要领导人。
-